Хранящийся в Российской национальной библиотеке комплекс рукописных материалов на грузинском языке не очень велик по объему, но интересен с многих точек зрения.
Особую ценность этим материалам придает то обстоятельство, что они по большей части происходят из библиотек членов династии Багратиони.
После присоединения в 1801 г. Картли-Кахетинского царства к России многие из потомков этого царского рода переехали в Санкт-Петербург. Сын последнего царя Георгия XII, царевич Иоанн (1768–1830), ставший после смерти старшего брата Давида главой царского дома, унаследовал часть фамильной библиотеки, которая в дальнейшем перешла к его внуку князю Иоанну Григорьевичу Грузинскому (1826–1880).
Иоанн прославился как собиратель памятников грузинской письменности, изделий художественной чеканки и исторических реликвий. Находясь за границей, он близко сошелся с А.И. Герценом; по некоторым сведениям, являлся автором двух опубликованных в «Колоколе» анонимных статей: «Из Тифлиса» и «Из Грузии» (1865); полагают также, что он материально поддерживал это издание. Незадолго до своей кончины князь Грузинский, неофициальный глава грузинской царской семьи, продал книжное собрание в Императорскую Публичную библиотеку.
«Витязь в тигровой шкуре» — эпическая поэма Шота Руставели, написанная на грузинском языке в XII веке. Первоначальный текст до наших дней не сохранился: произведение много раз переписывали, редактировали и дополняли. Среди исследователей не прекращается спор как о содержании, так и по толкованиям отдельных мест поэмы.
«Витязь в тигровой шкуре» впервые был напечатан и издан в 1712 г. в Тифлисе по инициативе и под редакцией основателя грузинской типографии царя Вахтанга VI. После этого поэма была перепечатана несколько раз, переведена на многие языки и стала мировой классикой.
Уникальной особенностью данного издания является и то, что оно входит в коллекцию Иоанна Багратиони. Это ценнейшее собрание книг, приобретенное в 1880 г. Императорской Публичной библиотекой, представляет собой памятник грузинской письменности.